Viện Nghiên cứu Chính sách và Chiến lược

CỔNG THÔNG TIN KINH TẾ VIỆT NAM

Tin mới

Khơi thông tín dụng cho nông nghiệp nông thôn: Yêu cầu bức thiết (06/11)

06/11/2013

Nông nghiệp nông thôn (NNNT) là khu vực liên quan đến hàng chục triệu nông dân, tạo ra phần lớn sản phẩm chủ lực trong cơ cấu xuất khẩu chung đất nước. Những năm gần đây, hệ thống ngân hàng đã triển khai nhiều chính sách ưu tiên nguồn vốn cho phát triển NNNT với mức tăng trưởng trung bình khoảng 20%/năm. Tuy nhiên, đến nay, chính sách tín dụng cho lĩnh vực này vẫn chưa đáp ứng được nhu cầu của người dân và chưa phát huy hiệu quả như mong đợi, cần phải có bước chuyển quyết liệt để tạo đột phá…

Chi tiết ...

Đầu tư ra nước ngoài: Phải quản lý được dòng tiền ra - vào (06/11)

06/11/2013

Trong thời hội nhập, việc dòng vốn Việt chảy ra nước ngoài theo các dự án đầu tư là chuyện tất yếu. Tuy nhiên, xung quanh lĩnh vực này vẫn còn có những cách nhìn nhận khác nhau, nhất là khi các doanh nghiệp trong nước đang “khát” vốn gay gắt. Mặt khác, một tỷ lệ rất lớn vốn đầu tư ra nước ngoài hiện nay là của các doanh nghiệp nhà nước (DNNN).

Chi tiết ...

Tăng trưởng tín dụng và sức ép kênh dẫn vốn (06/11)

06/11/2013

Vụ trưởng Vụ Chính sách tiền tệ NHNN - bà Nguyễn Thị Hồng cho biết, mặc dù những tháng còn lại kinh tế vẫn còn khó khăn, NHNN vẫn tiếp tục điều hành linh hoạt công cụ chính sách tiền tệ phù hợp với diễn biến kinh tế vĩ mô, đảm bảo thanh khoản, hỗ trợ nguồn vốn tín dụng phục vụ nền kinh tế và kiểm soát lãi suất thị trường ở mức hợp lý, đảm bảo tín dụng tăng trưởng khoảng 12%.

Chi tiết ...

Petrol prices primed for stability (6/11)

06/11/2013

Domestic fuel retail prices would remain unchanged despite decreasing global prices, said Vo Van Quyen, head of the Ministry of Industry and Trade (MoIT)'s Domestic Market Department.

Chi tiết ...

Garment, textile export to reach US$19 billion (6/11)

06/11/2013

Vietnam’s garment and textile export turnover is expected to hit US$19 billion this year, $1 billion higher than the set target.

Chi tiết ...

Vietnam mulls ban on expats making foreign-currency desposits (6/11)

06/11/2013

The central bank has unveiled a draft decree which seeks to prohibit non-Vietnamese from opening bank savings accounts in foreign currencies.

Chi tiết ...

Fresh guidelines for foreign interests in education (6/11)

06/11/2013

The Ministry of Labour, War Invalids and Social Affairs (MOLISA) issued Circular 23/2013/TT-BLDTBXH on foreign co-operation and investment in vocational training in Viet Nam on October 16, 2013.

The Circular regulates the list of vocations that foreign individuals or organisations are permitted to co-operate and invest in.

1. Vocations permitted to co-operate and invest:

There are 44 groups of vocations that foreigners are permitted to co-operate and invest in, including fine-arts, business, insurance - banking - finance, accounting - auditing, information technology, construction and architecture engineering technology, petroleum technology and production, aesthetic services, postal services and many others. The vocations not included in the list of 44 - which could harm national defence and security, culture, environment, ethics, habits and customs of Viet Nam - are not open for foreign co-operation and investment.

2. Foreign invested vocational training institutions:

Organisation of foreign invested vocational training colleges and vocational high schools must include a school management board (principal, vice-principal), training bureau, other professional divisions, faculties, groups of subjects, classes and vocational service divisions. Organisation of foreign invested vocational training centres must include a director, a number of deputy directors, departments or the specialised divisions of training, organisation, administration, accounting, equipment management and classes.

The principal or director of foreign invested vocational training institutions must have a master's degree or higher (for vocational colleges), academic degree or higher (for vocational intermediate schools), college degree or higher (for vocational training centres) in a specialisation aligned with the institution's training tasks; be trained in school or centre management professions; have at least five years experience in teaching or managing a vocational training centre; and not be a government official.

With regard to foreign invested vocational colleges, MOLISA has the authority to approve establishments and issue vocational training operating permits to them. With regard to foreign invested vocational high schools and vocational training centres, the Chairman of the Provincial People's Committee has the authority to approve these establishments, while the Director of the Provincial Department of Labour, War Invalids and Social Affairs has the authority to issue vocational training operating permits to them.

Foreign invested vocational training institutions must register for vocational training quality assessment no later than three years (for vocational training colleges) or two years (for vocational training intermediate schools or vocational training centres) after receipt of vocational training permits. Agencies with the authority to assess the quality of the vocational training program are MOLISA, or foreign organisations recognised by MOLISA.

3. For association with foreign vocational training institutions on vocational training under joint programmes of vocational training, the practising period must be at least 60 per cent of the total study period.

The test, examination, assessment, and certification of completion of curriculums, modules, grades and graduation must comply with Vietnamese laws when issuing Vietnamese degrees or certificates; with foreign laws when issuing foreign degrees or certificates; or with the laws of each party's country when both parties issue degrees or certificates together.

Teachers and lecturers teaching in a joint vocational training programme must be qualified in accordance with foreign laws if the training follows the foreign vocational training programme; or in accordance with Vietnamese laws if the training follows the joint vocational training programme set up by both parties.

Additionally, the circular also provides forms such as a request for approval of a joint vocational training project, request for a permit of establishment of vocational training colleges, vocational intermediate schools and vocational training centres, plus request for registration of a vocational training operation and the like.

The Circular takes effect from December 2, 2013 and replaces provisions on issuance of certificates on vocational training registration to foreign invested vocational colleges, vocational intermediate schools and vocational training centres in MOLISA Circular 29/2011/TT-BLDTBXH, dated October 24, 2011.

Source: Vietnamnews

 

Chi tiết ...

Vietnam, China’s Qinghai Businesses Boost Cooperation (5/11)

06/11/2013

At the commodities expo of Qinghai province, China, the Vietnam Chamber of Commerce and Industry (VCCI) signed a memorandum of understanding with Qinghai province to create the foundation for the two sides to promote trade and establish information exchange mechanisms, provide and support information for the two business communities on trade and investment policies and commercial events such as exhibitions, trade fairs, enhance the exchange of business delegations, and organise business meetings and exchanges.

Chi tiết ...

Viet Nam – Brazil trade sees strong growth (5/11)

06/11/2013

Two-way trade between Viet Nam and Brazil in the first three quarters of this year hit US$1.66 billion, up 27 per cent over the same period last year and more than the whole of 2012.

Chi tiết ...

Shrimp exports swim beyond $2.4b mark after strong show (5/11)

06/11/2013

Shrimp exports increased rapidly in the first 10 months of this year, significantly contributing to the growth of the nation's total seafood exports, the Viet Nam Association of Seafood Exporters and Producers (VASEP) said.
Chi tiết ...